GreekToMeLite é uma ferramenta gratuita de estudo da Bíblia do Novo Testamento.
GreekToMeLite é uma versão simplificada do programa GreekTome.
A vida não é sobre grego. É sobre conhecer a vontade de Deus para sua vida e entrar nela. Você não precisa conhecer nenhum grego bíblico, mas o grego é o idioma que Deus escolheu gravar sua (nova) aliança com a humanidade. Algum dia, você pode acessar o texto grego subjacente usado pelas traduções modernas da Bíblia. GreekToMeLite permite que você faça isso! Para aqueles que já fizeram uma classe grega, GreekToMeLite coloca o que você memorizou para o exame na ponta dos dedos!
As seguintes traduções da Bíblia estão incluídas:
BBE - Bíblia em inglês básico
KJV - Versão King James
LBLA - La Biblia de Las Américas, 1997 (espanhol)
LEB - Bíblia em inglês lexham
LSG - Louis Segond, 1910 (francês)
NASB - New American Standard Bible, 1995
NBLH - Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy, 2005 (espanhol)
YLT - Tradução literal de Young
~ Biblos - Hiperlinks para recursos em biblos.com
~ interlinear - hiperlinks para interlinearbible.org
Cada palavra grega é agrupada sob uma palavra lexical grega. (Pense nisso como as palavras 'cantar', 'cantar', 'cantar', 'cantar' tudo sendo agrupado em 'cantar'.) Os estudiosos atribuíram um número a cada palavra lexical para facilitar a pesquisa em um dicionário grego. Existem opções para exibir a palavra lexical e o número de referência de Strong (SRN) ou o número de Goodrich/Kohlenberger (g/k) na área de relatório. Os seguintes dicionários (em inglês) estão incluídos:
Integral - significado geral conciso de cada palavra lexical
Strongs - Dicionário da Bíblia de James Strong
concordâncias.org - hiperlinks para recursos em concordâncias.org
teknia.com - Hiperlinks para o dicionário grego em teknia.com
Os menus, diálogos e ajuda do aplicativo foram traduzidos para francês e espanhol.
Embora possa ser usado como um trampolim para acessar informações em outros sites, uma vez instalados, GreekToMeLite não requer uma conexão com a Internet. Um modo de "leitor do leitor" é fornecido para aqueles que podem ler algum grego. O texto grego é UBS4 ou UBS5. (O KJV e o YLT não são baseados neles, mas estão incluídos por razões históricas. O BBE está incluído para os leitores de ESL. O LSG era uma tradução francesa disponível.)
Usuários avançados podem adicionar seus próprios arquivos de tradução da Bíblia e arquivos de dicionário grego que foram formatados para o GreekTome/ GreekToMeLite . Os interessados devem se familiarizar com o programa GreekTome completo para Mac OS X, Ubuntu (Linux) e Windows encontrado em http://www.angelfire.com/jazz/greektome/greektome.html. Lá você encontrará greektome.pdf (somente inglês) que descreve todos os recursos do GreekTome, que é a base para a tomelita grega.
O autor se esforçou para produzir este software sem viés teológico.
Tags: Bíblia grega, grego bíblico, grego polononico